Неизвестные Стругацкие: черновики, рукописи, варианты. Харьков : Сталкер ; М. : Эксмо, 2005

Вообще-то хорошее дело – заняться академическим исследованием творчества Стругацких. Собрать черновики, провести сравнительный анализ, прокомментировать…

Только вот заниматься этим надо людям, мало-мальски знакомым с филологией. А то что вышло? Один исследователь(ница) комментирует в меру своих слабых сил, второй комментирует ее комментарии – да в каком тоне-то… Пеняет Физику (а стало быть – Стругацким) за незнание значения термина «синхрофазотрон» («Скатерть-самобранка), доводит до абсурда рассуждения Кондратьева («Полтораста лет спустя»), уличает авторов в незнании статистической физики («Гигантская флюктуация»)… Это «исследователи» называют «работой с текстами».

Нет, я благодарен С. Бондаренко за то, что она уговорила Бориса Натановича опубликовать черновики. Этим и стоило бы ограничиться. А филологию оставить филологам. Тем более что уже есть опыт: вышло в свет академическое издание «Улитки на склоне». А вот этот, любительский, опыт был бы хорош и своевременен лет десять назад. А теперь пора передавать эстафету профессионалам. Не надо делать того, что не умеешь делать. Иначе окажешься в положении того купца, о коем сложили пословицу…

Да, кстати. Имя Румата было-таки использовано Стругацкими до «Трудно быть богом»: «Играли в Румату-искателя» («Попытка к бегству»). Исследователю творчества великих фантастов это стоило бы знать…

Ю. Астров, № 42 (№1, 2009)
Joomlart

Сейчас на сайте

Сейчас 3 гостей онлайн

Статистика

Пользователи : 3
Статьи : 306
Просмотры материалов : 499558